JUDr. Eva Pravdíková Bučková, PhD.
úradná prekladateľka

  • Slovenčina
  • English
  • Domov
  • Preklady
  • Termíny
  • Info
  • Cenník
  • Kontakt

Elektronický úradný preklad

5. apríla 2020

Vážený klient,

v súčasnosti je nevyhnutné udržiavať čo najmenší sociálny kontakt v dôsledku pandémie COVID-19, čo však nemá žiadny vplyv na úradný preklad, ktorý môže byť od začiatku až do konca poskytnutý elektronickou formou bez toho, aby to zasiahlo jeho zákonom požadovanú formu.

Patrím medzi jednu z úradných prekladateľov a prekladateliek, ktorí pri svojej práci aktívne využívajú kvalifikovaný elektronický podpis (KEP).

Elektronicky vyhotovený úradný preklad, ktorý prekladateľ podpíše KEP-om, je plnohodnotný s originálom úradného prekladu, ktorý bežne klient dostane v listinnej forme (rovnako ako akýkoľvek iný úradný dokument, napríklad rozsudok, platobný výmer na daň, výpis z obchodného registra).

V prípade potreby konverziu elektronického úradného prekladu do oficiálnej listinnej formy môže pre klienta z ktorejkoľvek časti Slovenskej republiky poskytnúť samotný prekladateľ alebo notár.

Rovnako platba za preklad bude prebiehať výlučne bezhotovostne, v dôsledku čoho je 100 % eliminovaná potreba osobného kontaktu medzi klientom a prekladateľom.

Aký je teda postup:

  1. Klient zašle prekladateľovi svoju objednávku elektronicky vrátane príloh určených na preklad, ktoré môžu byť vo forme wordového dokumentu, obyčajného skenu alebo ako úradný elektronický dokument (napr. vo forme ZEP, ASICE).
  2. Prekladateľ urobí preklad, zviaže ho štandardným spôsobom, urobí sken a následne takto pripravený elektronický dokument podpíše KEP-om.
  3. KEP-om podpísaný dokument prekladateľ pošle elektronicky späť klientovi spolu s vyúčtovaním.
  4. Klient urobí úhradu za preklad bezhotovostným prevodom na bankový účet prekladateľa.

V prípade, ak klient preferuje listinnú formu úradného prekladu:

  1. Klient zašle prekladateľovi svoju objednávku elektronicky vrátane príloh určených na preklad.
  2. Prekladateľ urobí preklad, zviaže ho štandardným spôsobom a ručne ho podpíše v listinnej forme.
  3. Klient si príde osobne vyzdvihnúť preklad spolu s vyúčtovaním alebo požiada o jeho doručenie formou doporučenej zásielky s dobierkou.
  4. Klient urobí úhradu za preklad bezhotovostným prevodom na bankový účet prekladateľa alebo úhradou dobierky (platobnou kartou).

S vyhotovením elektronického prekladu nie sú spojené žiadne dodatočné náklady, ktoré by mali vplyv na cenu prekladu. Naopak, jeho výhodou je bezproblémové doručenie klientovi kamkoľvek, kde má klient prístup k internetu, pričom klient s ním môže okamžite pracovať.

V prípade záujmu ma neváhajte kontaktovať.

JUDr. Eva Pravdíková Bučková, PhD.
0905 876 040
eva@epbtranslations.sk

Eva Pravdíková Bučková © 2019 | All rights reserved | Web Design